CROSSING REALITIES_CYPRUS

In Cyprus, perhaps more than in any other country of the Middle East, West meets East. (Katia Hadjidemetriou). Cyprus, the island of light with about 340 days of sunshine, has experienced ethnic, cultural and religious diversity for many centuries. The specific geographic location has led to ever-new conquests of the island, leaving great historical monuments but also leading to a dark shadow in the past and the present, the ‘Cyprus Problem‘. Art cannot solve the conflicts, nor can it heal all the wounds, but what we can do through the media of arts is to set unexpected starting points for a new thinking and to empower hope for new beginnings. As soon as we shine a new light onto the world, the resulting image is new for all of us. If we make this image visible for others, we create a new view of the world – or, to borrow Hannah Arendt’s phrase: „the more peoples there are in the world who stand in some particular relationship with one another, the more world there is to form between them, and the larger and richer that world will be.“ (VC) 

CHROMOTOPIA HALA SULTAN TEKKE, Lanarca, CY 2017

CHROMOTOPIA RED LAKE,  Mitsero, CY 2017

CHROMOTOPIA AGIOS SOZOMENOS, Nicosia, CY 2017

CHROMOTOPIA NEOLITHICA, Choirokoitia, CY 2017

CHROMOTOPIA LIGHTHOUSE, Paphos, CY 2017

PAINTING THE NIGHT

Der Große Garten bietet durch die historische Bedeutung seiner barocken Gartenarchitektur eine in Deutschland einzigartige Folie für eine künstlerische Auseinandersetzung und stellt zugleich eine besondere Herausforderung für ortsspezifische Arbeiten dar. Painting the Night wird als Beitrag der Herrenhäuser Gärten in Kooperation mit den KunstFestSpielen in Herrenhausen produziert und dort im Rahmen der Ausstellung Produktion. Made in Germany Drei gezeigt. Aus dem Zusammenspiel von farbigem Licht mit den Hecken, Bäumen, Wegen und Wiesen des Gartens entstehen in Victoria Coelns Interventionen Bilder und Erfahrungsräume, die sie als „Chromotope“ bezeichnet. Dieses Geflecht reflektiert den Genius Loci in G.W.Leibniz‘ Überlegungen zur Unendlichkeit, die sich in der intermedialen Wechselwirkung von Licht und Gartenkunst abbilden. Für die Wiener Künstlerin ist das Licht, das sie verwendet, ein Erkenntniswerkzeug, dessen Lichtlinien auch als Gedankenspuren verstanden werden können, in denen Nicht-Sagbares sichtbar wird. Painting the Night transformiert den Großen Garten und fordert so unsere visuelle Wahrnehmung heraus. Spazieren die Besucher*innen durch diese Licht-Räume, eröffnen sich völlig unerwartete Perspektiven: Vor den Augen der Zuschauer*innen gerät die bekannte Gartenarchitektur in Bewegung. Victoria Coeln bezieht in ihren groß dimensionierten Lichtinterventionen wissenschaftliche Erkenntnisse aus Farb- und Wahrnehmungstheorien ein, stellt emotionale Grundzustände in Frage und setzt Impulse für zwischenmenschliche Begegnungen.

 

Victoria Coeln sees light as a pictorial means in its own right which she initially thinks of and shapes independently from painting. She creates visible colour spaces through analogue light projections and the aid of multilayered miniature glass filters processed on site. In her intervention Painting the Night, in the Großer Garten at Herrenhausen, what she calls ‘chromotope’ images and experiential spaces come about through the interplay of the hedges, trees, paths and lawns of the Baroque garden landscape with the coloured light. Visitors walking through these spaces of light are treated to completely unexpected perspectives as the familiar horticulture is set in motion before their eyes. The inter-media reciprocity of light and garden architecture develops a web of associations to Leibniz’s deliberations on infinity. For the Viennese artist the chromotope light she uses is an insightful tool whose coloured contours can be understood as lines of thought in which the ineffable becomes visible. The aim of Painting the Night is to transform the Great Garden as a challenge to our visual perception. Victoria Coeln integrates scientific insights into her large-scale light interventions in order to address basic emotional states and to give impetus to encounters on a personal level.

 

PAINTING THE NICHT, Großer Garten von Herrenhausen, Hannover, DE 2017

Crossing Realities_TÜRKIYE

Chromotopia, wie die Künstlerin die mehrdimensionalen Ergebnisse ihrer chromotopen Interventionen nennt, könnte auch der Name einer Weltlandschaft sein, die Victoria Coeln von Region zu Region in ihr Licht setzt, um all die in ihr enthaltenen, sich überlagernden und kreuzenden Wirklichkeiten sichtbar zu machen. Für ihre Ausstellung am Yunus Emre Enstitüsü, dem türkischen Kulturzentrum in Wien, hat sie jenen wichtigen Teil von Chromotopia erschlossen, an dem sich die Wege östlicher und westlicher Kulturen seit Menschengedenken begegnen.“ (Lucas Gehrmann | Volltext)

Booklet

Chromotopia, as the artist calls the multi-dimensional results of her chromotopic interventions, could also be the name of a worldscape which Victoria Coeln bathes in her light from region to region, in order to make visible all of the realities contained in them, superimposed in them, crossing in them. For her exhibition at the Yunus Emre Enstitüsü, the Turkish Cultural Centre in Vienna, she envisions precisely that significant part of Chromotopia at which the pathways of eastern and western cultures since time immemorial encounter each other. (Lucas Gehrmann | full text)

Booklet

Choromotopya, sanatçının chromotopsal müdahalelerinin sonucunda ortaya çıkan çok boyutlu g.rüntülere verdiği addır. Chromotopya, içinde barındırdığı, birbirinin üstünü örten ve birbirinin içine geçmiş olan tüm gerçeklikleri g.rünür hâle getirmek için Coeln’ün dünyanın çeşitli bölgelerine tuttuğu ışık olarak da adlandırılabilir. Sanatçı, Viyana Yunus Emre Enstitüsü’ndeki sergisi için Chromotopya çalışmasının Doğu ve Batı kültürlerinin karşılaştığı ve kesiştiği b.lümlerini seçmiştir. (Lucas Gehrmann | tam metin)

Booklet

CHROMOTOPIA TUZ GÖLÜ, Aksaray, TR 2015 

CHROMOTOPIA YEDI UYUYANLAR, Ephesos,  Selçuk TR 2015 

CHROMOTOPIA SERAPEION, Ephesos,  Selçuk TR 2015 

CHROMOTOPIA PAŞABAĞ, Kapadokya,  TR 2015 

CHROMOTOPIA ÇAVUŞIN, Kapadokya, TR 2015 

CHROMOTOPIA GÖBEKLI TEPE, Şanliurfa, TR 2015

CHROMOTOPIA TÜRKENSCHANZPARK 

CHROMOTOPIA TÜRKENSCHANZPARK, Wien, AT 2015